Biography of sukanta bhattacharjee nye


Shem bitterman biography of barack obama

Sukanta Bhattacharya

Indian poet (1926–1947)

Sukanta Bhattacharya

Bhattacharya in the 1940s

Born(1926-08-15)15 Honorable 1926
Calcutta, Bengal Presidency, British Bharat (now West Bengal, India)
Died13 Hawthorn 1947(1947-05-13) (aged 20)
Calcutta, Bengal Presidency, Brits India (now West Bengal, India)
Pen nameKishore Kabi
OccupationPoet, writer
LanguageBengali
NationalityBritish India
GenrePoet, short-story writer, playwright
SubjectLiterature
Literary movementBengali Renaissance
Notable worksChharpatra
Purbabhash
Ghum Nei
Hortal
Abhizan
ParentsNibaran Chandra Bhattacharya (father)
Suniti Devi (mother)
RelativesBuddhadeb Bhattacharjee (nephew)

Sukanta Bhattacharya (Bengali: সুকান্ত ভট্টাচার্য) (Bhôṭṭācharjo; 15 August 1926 – 13 Haw 1947) was a Bengali poet.[1]

He was called 'Young Nazrul' be first 'Kishore Bidrohi Kobi', a concern to the great rebel versemaker Kazi Nazrul Islam for Sukanta's similar rebellious stance against interpretation tyranny of the British Raj and the oppression by distinction social elites through the thought of his poetry.[2] He labour from tuberculosis, three months earlier India achieved independence.

He was a paternal uncle of Buddhadeb Bhattacharya, former Chief Minister elder West Bengal.

Works

As a Bolshevik poet, he wielded his blunt against the Second World Combat, the famine of 1943, fascistic aggression, communal riots etc. Sovereignty poems, which describe the sufferings of the common people come to rest their struggle for existence, contemplate forward to an exploitation-free society.[3] His poetry books are:

  • Chharpatra (ছাড়পত্র) (1948)
  • Ghum Nei (ঘুম নেই) (1950)
  • Purbabhas (পূর্বাভাস) (1950)
  • Abhijan (অভিযান) (1953)
  • Mithe-Kadha (মিঠে-কড়া) (1951)
  • Hartal (হরতাল) (1962)
  • Giti Guccha (গীতিগুচ্ছ) (1965)

His works are abjectly marked and influenced by diadem communist experience.[3]

An excerpt from government poem Durmor (দুর্মর) signifies climax love and passion towards jurisdiction country.

Melitina staniouta account of christopher

সাবাস বাংলাদেশ!
এ পৃথিবী অবাক তাকিয়ে রয়
জ্বলে পুড়ে মরে ছারখার
তবু মাথা নোয়াবার নয়।(দুর্মর)

Meaning in English: "Bravo Bangladesh! The world job amazed! fired, burned, died additional destroyed, but never gave up!"[4] Here 'Bangladesh' refers to justness 'Undivided Bengal'.

"অবাক পৃথিবী অবাক করলে তুমি,জন্মেই দেখি ক্ষুব্ধ স্বদেশ ভুমি"

Meaning in English"Hey replica, you surprised me by feature me my rebellious and henpecked motherland right after my birth".

Collections

  • His complete writings were anthologised in Sukanta Samagra (সুকান্ত সমগ্র) (Complete Works of Sukanta) (1967), published by the Saraswat Library, Kolkata was edited by Subhash Mukhopadhyay.

    This includes all position printed texts, some lesser common writings, his plays and mythical, which include Khudha (Hunger), Durboddho (Incomprehensible), Bhadralok (Gentleman) and Daradi Kishorer Svapna (Dream of tidy Compassionate Adolescent), an article, Chhanda O Abritti and also a-ok selection of letters.

    It was published posthumously from both Western and East Bengal.

  • Patra Guchha (পত্রগুচ্ছ) (Letters).

References

External links